弦月朦胧

【歌词翻译】False Hope

False Hope/虚幻的希望  feat. GUMI


作词/作曲:ねじ式

翻译:弦月朦胧


終わることさえまだ見えない

仍旧无法看到结局

悪夢の中で僕ら 何想う

被噩梦笼罩的我们 在想些什么呢

憎しみの中で

在这憎恨之中

 

「仕方ないよ」を積み重ね

不停说着「没有办法啊」

グラグラと揺れる心

在忐忑不安的心中

やり場のない嘆き

悲叹无处可去

 

些細な光さえ剝ぎ取られて

就连那微弱的光芒也被夺去

間違い探しに溺れてる

沉溺在探寻错误之中

 

戻れないあの季節を嘆くよりも

比起对着那无法复返的季节叹息

あやふやな未来でも描こうか

不如去描绘被迷雾缠绕的未来

誰かが言う嘘っぱちな希望よりも

比起相信他人那充满谎言的希望

迷いながら君と創る

更想要带着迷茫与你一同创造

手探りの明日が見たい

与你一同见证亲手探索的明天

 

君の歩いてる足跡に

随着你留下的足迹

雨が降り花が咲いて

在雨后盛开的花朵

傷ついた誰かを癒した

又治愈了伤痕累累的谁呢

 

そんな事など君は知らず

可你对此一无所知

袖も触れない世界線で

在那无缘相遇的世界线

笑えたらいいよな

一笑了之就好了

 

持て余す時間が無邪気すぎて

不知如何打发的时间太过纯粹

清潔に汚れていく心

却渐渐玷污了心灵

 

最後に逢った微笑みはどんな色?

在最后见到的微笑是怎样的颜色?

今もまだ笑えているでしょうか

那抹微笑如今还挂在脸上吗

誰かがかざしてる正義よりも

比起相信他人高举的正义

間違いだらけの道を

更想与你一同走在

君と歩いて行きたい

充满错误的道路


涙拾う真夜中に

在拾起泪水的深夜中

繋げなかった灯火 想う

那片未能接续的灯火 涌上心头

ゴールなど解らない白夜の中

在那不明去处的白夜里

手を離さないでいて

还请不要松开相牵的手

 

戻れないあの季節を嘆くよりも

比起对着那无法复返的季节叹息

あやふやな未来でも描こうか

不如去描绘被迷雾缠绕的未来

誰かが言う嘘っぱちな希望よりも

比起相信他人那充满谎言的希望

迷いながら君と創る

更想要带着迷茫与你一同创造

手探りの明日が見たい

与你一同见证亲手探索的明天


——后记——

123 在一个特殊的时期遇到这么贴合心境的曲子,于是随到之后就进行了一个快速的摸。稍稍改了词不过无大碍。

评论
热度(4)
自娱自乐的堆放所
© 弦月朦胧 | Powered by LOFTER